|
|
Traductions publiées avec la caution scientifique de l’Association :
-
Les Ariens du quatrième siècle.
Traduction, introduction et notes de Michel Durand et Paul
Veyriras. Paris : Editions Téqui, 1988, 360 p.
-
Callista, récit du 3e siècle.
Traduction, introduction et
notes de Michel Durand. Paris : Éditions Téqui, 1992, 434 p.
-
Choix de lettres.
Traduit par Andrée Billioque et Jacqueline Clais. Paris :
Éditions Téqui, 1990, 258 p.
-
L’Idée d’université,
tome II : Les disciplines universitaires. Traduit pas
Marie-Jeanne Bouts et Yvette Hilaire. Lille : Presses
Universitaire du Septentrion, 1997, 234 p.
-
Apologia pro vita sua.
Traduction de L. Michelin-Delimoges revue et corrigée par Michel
Durand et Paul Veyriras. Genève : Éditions Ad Solem, 2003, 571
p.
Traductions publiées en accord avec l’Association :
-
Les Bénédictins. La Mission de saint Benoît. Les Écoles
bénédictines.
Traduction, présentation et notes d’Andrée Billioque. Préface de
Jean Guitton. Paris : Éditions S.O.S. 1980, 173 p.
-
Sermons paroissiaux.
Introductions, notices et coordination de la traduction par
Pierre Gauthier. Paris : Éditions du Cerf, 8 volumes, 1993-2007.
-
Lettre à Pusey. Lettre à un frère séparé sur la dévotion mariale
des catholiques.
Introduction, traduction et notes par Jean Stern, m.s. Genève :
Éditions Ad Solem, 2002, 154 p.
Traductions en cours, avec la caution scientifique de l’Association
(à paraître aux Éditions
Ad Solem)
-
Sermons Bearing on
Subjects of the Day
(1843) (Publication
prévue janvier 2009).
-
Discourses
Addressed to Mixed Congregations
(1849)
-
Sermons Preached
on Various Occasions
(1857)
-
John Henry Newman et saint Philippe Neri,
étude réalisée par Keith Beaumont avec une traduction, en
collaboration avec Paul Veyriras, des nombreux écrits de Newman
sur saint Philippe Neri (Publication
prévue janvier 2009).
|